第106章 彼得出使

鹰扬拜占庭幸运的苏拉第 600 / 1357 章2,171 字

当这几个人的密议又告一段落后,圣安德烈教堂四周的天色已然放白。

比萨人的商会和防护的堡垒,在一夜间被完全夷平掉,就像它从来都不曾存在过那般,里面的卷宗被付之一炬。暴乱者愤怒的屠杀效果更是可怕:商会上到莫尼克尼领事,下到来自城邦的普通商人,连带家眷共被杀三十八人;各类雇佣人员,包括精算师、牙侩、保镖佣兵、水手搬运工、厨子伙夫等等,则被杀一百六十一人,无一幸免。被残杀者连完整的遗体都不曾留下,不是在地下室,就是在草堆里,被焚成了飞灰——不,现在看,确切得说,整片焦黑的废墟遗址,已经没有什么地下地上之分了——院落里被烧秃的树干,泛起了灰白色焦灼的龟裂,本悬挂在这里的莫尼克尼尸体也失去了踪迹——人们把他的碎肉,和他子女的尸体一块,抛入了法尔法河的深水里,连半点的踪迹都不曾留下。

顺着街道,不管是骑士、步卒还是平民,驱赶着各色的骡马、驴子和其他牲口,驮着追还来的钱财,欢声笑语,从圣彼得教堂前而过。

中央殿堂里,阿德马尔痛苦缩在瞻礼台边沿的硬木椅上,脸色苍白,不置一词。

他的对面,经过彻夜密议的五位巨头,则向他提出了外交使者的要求。

“如果阿德尔贝罗还活着,倒是好了,我可以和他各自前往一位突厥王公的营地。”阿德马尔如此回答说。

这时五人异口同声,表示不可以叫堂堂的圣职长上,去充当和突厥人交涉的使者的。

这会儿,一位叫海策勒的公教会修士勇敢走出来,凭着年轻人的锐气(虽然他长得并不英俊,满脸的雀斑),自告奋勇要充当使者的任务。高文看看他,“你只能前去杜拉克那里。”

因为这样的年轻修士,都带着初生牛犊不怕虎的朝气,按照先前的谋划,并不适合前去科布哈那里。

当高文刚刚结束了安排后,隐修士彼得堂堂踱出,表示自己愿意前去见科布哈,担当第二个交涉的任务。

“不可以。”高文断然否决。

“你害怕科布哈对我不利吗?别忘记了高文,先前当你被困在巴里城时,是我单人去觐见圣座冕下,给你的解围出了力。现在安条克的情况这么紧急关键,恰好也是我表现的时刻。”彼得的态度坚定而热烈。

“可是现在前去和科布哈交涉,却和当初的巴里城局面大有不同......”就在高文还要着急说下去时,瘦小的彼得笑起来,“我知道,我是抱着必败的觉悟前往的。”

这话一说出来,高文的心思顿时被看破,便也只能停止了唇舌之争,“那我派遣三十名骑马的武士,护送义兄您前去。”

彼得摇摇头,“我先前在巴里城是一个人去,这会儿也还是一个人就行,这样我反倒更加安全,不需要任何的士兵跟着我。”

等到日头烧尽了天空里的薄云后,在一日里最明亮的上午时分,言必行行必果的隐修士,依旧蒙着半旧不新的灰黑袍子,骑着他那头著名的毛驴,孤身一人握着枝桠做成的鞭子,时而吆喝两声,从圣保罗门悠悠而出,踏着无边无际的荒草和砂土,看着满是士兵站立凝视的石堡,待到半个古里后,他转出了山地,朝遥远的科布哈营地而去。

不久,突厥营地外围的游骑就捉住了他,但是面对刀刃,彼得毫无惧色,用突厥话(他先前游历过圣地和安条克,在尼西亚被扎哈斯的突厥人俘虏过,由此是通晓这门语言的)镇定地阐述了来意。

突厥的骑兵,惊诧于这个干枯瘦小的老头的勇气,并没有伤害他的性命,而是遂了他的心意,将他带到了科布哈竖起着骇人醒目大黑旗的营帐里。

科布哈而后端坐在宝座上,布达基斯侍奉在旁侧,小几上摆着那庇佑他战无不胜的沙漏,当彼得踏入进去后,整个营帐里全是妖冶的男孩子,欢声笑语,跑来跑去,“来自基督徒那里的使节,我的孩子们在嘲笑你的容貌,作为个重要的外交人员,你的丑陋、矮小和瘦弱,让我这位显赫的王公感受到了侮辱。”宝座上的科布哈,虽然遭逢了先前的惨败,但为了鼓舞己方的士气,他是一定要做出如此傲慢的姿态的。

彼得当即就施礼拜倒,接着单刀直入,“我是来请求停战的,现在朝圣者有十万人,而王公阁下您也有相当的人数,任何一方的毁灭,都是不仁道而让人痛心的。”

“绝不可以和他们媾和,殿下!”布达基斯牵拉着摩苏尔统治者的袍角哀求道,而科布哈举手,表示我心中自然有见解,随后他继续对彼得说到,“你的措辞十分错误,不是‘任何一方’的毁灭,毁灭的只会是你们。”

“五日后,我们将对你发起决战,得到主庇佑的基督战士是不会失败的,所以我今天站在这里,请求王公殿下丢弃你虚妄错误的信仰,离开安条克城,回到你的王国去,这样还能保全自己。”彼得下面的回答,简直让营帐炸了锅,许多加齐武士认为自己蒙受了巨大的侮辱,纷纷拔剑抽刀,要把胡言乱语的彼得砍成碎块。

科布哈也十分生气,“我不会和你争辩教义方面的问题,那是最愚蠢不过的行为。不过我倒想问问,我凭什么要按照你所说的去办?”

“因为条件十分优厚。”站在其下的彼得神色自若。

“什么条件?”

“只要你大度地放弃对安条克城的攻击,将它归还给基督的信徒,并且丢弃不实的信仰。那么我以全权使节的身份表示,戈弗雷、高文、博希蒙德这三位队伍里最尊崇的王公,将会成为你的麾下,你将成为整支朝圣者的领袖,成为安条克、摩苏尔、阿扎泽、马拉什这片最广大强盛地区的君王,而罗马城的圣座冕下,将亲自给你涂抹神圣的油膏,承认你至高无上的地位。”

彼得的这番话,最初让科布哈都愣住了,接着这位摩苏尔王公用双手捂住腹部,在座位上弯下了腰,张开了胡须和大嘴,先是低声,接着就是激烈而放肆地大笑起来,四周的娈童、侍卫和奴仆也都随着他们的主人笑起来,整个营帐立刻充满了戏谑活泼的空气。(未 完待续 ~^~)

继续向下阅读
鹰扬拜占庭
600/1357
书详情
第7章 返身奋战第8章 血战拒马墙(上)第9章 血战拒马墙(中)第10章 血战拒马墙(下)第11章 鞭刑第12章 小丘(上)第13章 小丘(下)第14章 “双眼”第15章 一往无前第16章 交替进攻第17章 血雨血谷第18章 坦克雷德的恨意第19章 科布哈的困惑第20章 摩苏尔大军第21章 挑拨第22章 城陷第23章 分割安条克第24章 第九杯酒第25章 新的选举第26章 下跪的公爵第27章 宗主教第28章 贝特丽丝第29章 “皇帝的棋”第30章 果林惨叫第31章 被掳去的贵妇第32章 人血面包第33章 泰提修斯逃跑第34章 路线猜测第35章 比萨领事第36章 犀利宝剑第37章 闭塞的沙漏第38章 木杆木臼第39章 抗拒的寡妇第40章 小贩般的皇帝第41章 居奇新术第42章 商贾伦理第43章 内外交绝第44章 内应第45章 夜风暗斗第46章 两边接头第47章 小塔第48章 莱特的勇气第49章 KURT第50章 父子的爱第51章 卫城地狱第52章 亚吉授首第53章 科布哈进逼第54章 密室会议第55章 誓章第56章 三支点第57章 野战营垒第58章 驴子尾巴第59章 阿克塞颇考斯第60章 召唤的借口第61章 胸脯第62章 女霍尔姆刚加第63章 塞琉西亚浴场第64章 宣传第65章 父子争执第66章 焚和退第67章 钟楼下第68章 荫子地第69章 夺军第70章 安娜的玩具:具装甲骑第71章 四日的进军第72章 雪色的金第73章 系胸带墙第74章 豪猪箭雨第75章 逆战第76章 夜袭第77章 半身凯旋第78章 十个豆子的价值第79章 喋喋不休第80章 巴塞洛缪第81章 奥森的离去第82章 坷垃第83章 大公爵的慈悲第84章 抛石机第85章 铁墙(上)第86章 铁墙(中)第87章 铁墙(下)第88章 攻城车第89章 铁刺木框第90章 失踪的肉第91章 墓坑掩埋第92章 绝地出击第93章 赦免第94章 Deus Vult第95章 中央之战第96章 驱赶第97章 围三缺一第98章 床榻间的私密第99章 港口光复第100章 祸水引流第101章 火种第102章 用餐第103章 神启的坑第104章 无踪之矛第105章 博希蒙德的部署第106章 彼得出使
字号18
字体
行距
版心
背景