第445章 浮空城升空典礼(上)(已改)

一丝晨曦的光辉悄然浮现。

布莱恩看着窗外,天空的颜色从深蓝逐渐转为浅蓝,再由浅蓝慢慢染上了淡淡的金色。

那一缕晨光透过薄雾,照亮了整个世界。

不知不觉,从埃诺奥克沙漠那场战争结束,彻底消灭掉费林魔葵这个祸患,已经过去了一年时间。

在这段时间里,尽管布莱恩拥有升级经验系统这个强大的工具,但他的实力却没有丝毫的提升。

事实上,他达到中等传奇的境界后,经验值的作用对他来说已经变得微乎其微。

然而,这并不意味着他没有任何改变。

过快的境界提升往往会导致根基不稳,而布莱恩明显变得更加内敛和沉稳。

他不再追求快速的提升,而是选择了稳定的发展。

这一年的时间里,他除了深入研究魔法知识之外,也将更多的时间用在了巩固自己的实力上。

他的实力虽然没有显著的增加,但是精神力却有了长足的进步。

他的感知力、洞察力和判断力都有了显著的提高,对魔法操控也更加精细,能够更好地控制魔法的力量。

当然了,他同样也清楚劳逸结合的重要性。

想到这里,布莱恩情不自禁的笑了笑。

他收回目光,转身看向还躺在床榻上的水泽仙子希尔瓦莉。

她清纯唯美的容颜上,还残留着昨夜欢愉时留下的嫣红,像是一朵绽放在雪地里的梅花,娇艳欲滴。

她的脸颊微红,仿佛是初升的朝阳洒在了脸上,为她增添了几分羞涩的妩媚。

而她眼眸中闪烁着满足与疲倦,就像是刚刚经历了一场美梦,让人忍不住想要靠近她,倾听她心中的故事。

只见她秀发凌乱地散落在枕头上,宛如银色的瀑布,流淌着她的柔情和魅力。

那些凌乱的发丝,似乎在诉说着昨夜的故事,增添了几分慵懒的气息。

她此刻依旧沉睡,仿佛被晨光唤醒的是整个世界,而她还在梦中,享受着属于自己的宁静和幸福。

阳光透过窗帘,轻轻地洒在她的身上,为她披上了一层金色的光芒。

她就像是一个自然精灵,安静地躺在那里,让人心生怜爱。

她的嘴角挂着微笑,仿佛在做着一个甜蜜的梦,让人忍不住想要保护她,让她永远保持这份纯真和快乐。

布莱恩轻轻地起身,拿起一件长袍披在身上,动作轻柔得生怕惊醒她。

他细心地将柔软的丝绸被子盖在水泽仙子身上,尽管现在已经进入了十月份,天气渐渐寒冷,但房间里却恒定了温度,总是保持着春天般的舒适。

布莱恩再次看向窗外,晨曦的光辉已经越来越亮,照亮了整个房间。

他知道,新的一天已经开始,自己还有很多事情要做。

布莱恩俯身在水泽仙子的侧脸亲了一下,然后抬手微微轻抚她柔滑的长发。

水泽仙子明显感觉到了布莱恩,她微微嘟起嘴唇含糊不清地说了半句,便睁开明亮的眼睛,坐了起来。

虽然昨天晚上她可是累坏了,天气这么好的早上自然是要好好睡懒觉才行,但一想起还有更重要的事情要做,她只能强迫自己起床。

“没什么问题吧?”

布莱恩一面问着,一面轻柔的揉摸少女的秀发。

而感受到布莱恩带着关心的抚摸,水泽仙子不由觉得心中一暖,带着一丝微笑望着布莱恩,配上她那精致可爱的面孔,那杀伤力真是不言而喻。

“没事的,主人。我是您的人,是为您奉献出自己的存在。就算您辱我、打我、侵犯我,让我成为您专属的工具,我也不会有任何怨言全部接受的。不过主人,希尔瓦莉有一点不明白,您在我腿上画的那条线是什么?”

望着自己大腿内侧的那条横着的黑线,水泽仙子疑惑地开口道。

“哦,那个啊。”

听到水泽仙子的疑惑,布莱恩看着少女娇嫩的大腿,脸上露出了诡异的笑容。

这也是布莱恩为了满足自己那小小的玩弄心而做的。

试想一下,一个清纯可爱的少女,在别人看来乖巧听话,顺从懂事。

但她的身体上却画着许多正字,那种满满的反差与背德感简直无法言表。

“这是记录你奉献于我的次数的标识,每服侍我一次,我都会在上面添上一笔。现在你就把写完一个完整的正字当做目标吧。”

“正字……是什么意思?不过我明白了,主人,我会把侍奉主人当做首要任务的。如果可以的话,希望回去后您能在空闲的时间经常找我,我会准备好自己等着您的。”

话音刚落,她的身影逐渐变得虚化,最终化作点点光芒消散。

望着水泽仙子希尔瓦莉消失的投影,布莱恩满意的点了点头。

两年前,他从星精灵的遗迹中得到了这群精灵倾尽全族之力,制作出来的魔法半位面‘希尔德攸’后,为了让水泽仙子更快的成长,便将‘希尔德攸’的力量引导至她的半位面,让其两者融合在一起,形成了一个崭新的世界。

两年前,他在古老的星精灵遗迹中寻得了这份至宝。

那是一个名叫“希尔德攸”的魔法半位面,是星精灵全族倾尽所有力量制作出来的神秘存在。

这个半位面蕴含着强大的力量,能够为持有者带来无穷的可能性。

然而,他并没有选择独占这份力量,而是将它引导到了水泽仙子的半位面之中。

他的目标是让这位年轻的仙子更快的成长,成为真正的强者。

毕竟,星精灵的半位面“希尔德攸”并非普通人类所理解的传奇法术所能制造出来的。

它是由那些精通星辰力量的高等星精灵法师们施展的一道高阶精灵法术,用纯粹的魔法凝聚而成的半位面。

这并不意味着它是随意创造的,而是在无尽的星辰之间找到一个平衡点,巧妙地将星辰的力量转化为魔法,并以此为基础创造出这个神奇的世界。

这种创作方式既非人类的理解范围,也超出了许多其他种族的想象。

因此,“希尔德攸”的位置非常特殊,它既不在神秘的星界中,也不在飘渺的以太位面里。

于是,水泽仙子开始慢慢地吸收“希尔德攸”的魔法能量。

这个过程十分漫长,但她却一直保持着耐心。

因为她知道,只有这样,才能真正掌握这些魔法能量。

终于,在经过了无数个日夜的努力后,水泽仙子成功地将所有的魔法能量都吸收完毕。

随着她的实力变得越来越强大,半位面也发生了翻天地覆的变化。

虽然水泽仙子的力量还未完全达到布莱恩预想的半神领域,但她已经在那条道路上无限接近。

她的实力如同破晓前的曙光,虽未照亮整个天空,却已经足以让人感受到其即将来临的辉煌。

况且,她已不再需要外界的力量来提升自己,因为她的力量已经足够强大,剩下的只是如何运用这份力量的问题。

这就只能靠她自己的悟性了。

悟性,是一种无法用言语来形容的东西,它就像是一把钥匙,可以打开通向更高层次的大门。

布莱恩和水泽仙子都深知这一点。

因此她在修行中不断反思自我,试图从每一次的战斗和修炼中领悟到更多的东西。她不再满足于表面的强大,而是追求内在的升华。

只有这样,才能真正地走向那个被称为半神领域的巅峰。

如今,随着水泽仙子的苏醒,布莱恩早已完工的浮空城,终于可以利用密瑟能核,从半位面中源源不断的汲取能量。

而今天,就是他在漠口镇举行的浮空城升空典礼。

下拉继续阅读
奥术征程
446/632
书详情
第400章 蛇人巢穴第401章 神庙第402章 苏醒的记忆第403章 远古黄铜龙第404章 宝库第405章 黄铜龙的蛇肉盛宴第406章 摊牌第407章 火山爆发第408章 巫虺选民第409章 离开第410章 失落之城第411章 ‘白塔之城’奥莱姆第412章 撒鲁克巫妖第413章 赛斯的算计第414章 棘手的巫妖第415章 伤害不大,侮辱性很强第416章 血色空间第417章 诡异之地第418章 最终恐惧者第419章 魔剑第420章 疯狂的计划第421章 拔剑第422章 真正的魔剑第423章 再战撒鲁克巫妖第424章 高阶卷轴第425章 死灵人偶第426章 杀心顿起第427章 崩溃的赛斯第428章 服软的真神第429章 机械帝国的起源与毁灭第430章 大封印之城第431章 奥莱姆城的观察与守护者第432章 赛斯与阿辛多的对话第433章 撒鲁克巫虺的神器第434章 大地先知的故事第435章 真相第436章 阿曼纳塔圣杯第437章 暗杀第438章 目睹女神真容第439章 超脱于命运之外的人第440章 费林魔葵的核心之地第441章 完整的耐色卷轴第442章 冲进去第443章 尘埃落定第444章 终章第445章 浮空城升空典礼(上)(已改)第446章 浮空城升空典礼(中)(已改)第447章 浮空城升空典礼(下)(已改)第448章 浮空城升空典礼(完)(已改)第449章 新的交易(已改)第450章 辉耀修女的麻烦(已改)第451章 对付狄摩高根的计划(已改)第452章 深渊历史(已改)第453章 布莱恩的要求(已改)第454章 能量灌输(已改)第455章 升空(已改)第456章 迷锁(已改)第457章 水到渠成(已改)第458章 浮空城圆满落幕(已改)第459章 降落(已改)第460章 让你们吃瓜吃到饱(已改)第461章 这是一种威慑力!(已改)第462章 未来目标(已改)第463章 放松一下(已改)第464章 财富神殿的谋划(已改)第465章 孤注一骰(已改)第466章 会面(已改)第467章 结盟(已改)第468章 抱紧女神的金大腿(已改)第469章 孵化龙蛋的计划(已改)第470章 豺狼人祭司(已改)472.第471章 高等奥术矩阵(已改)第472章 卓尔法师的秘密集会(上)第473章 卓尔法师的秘密集会(下)第474章 铭刻谷(已改)第475章 传奇石魔像(已改)第476章 岩石图书馆(已改)第477章 图书管理者(已改)第478章 档案室(已改)第479章 银月城主(已改)第480章 阴影谷贤者(已改)第481章 幻影(已改)第482章 伊尔明斯特隐晦的暗示(已改)第483章 神秘女法师(已改)第484章 意外来客(已改)第485章 史拉亡蟾(已改)第486章 敌人的敌人就是朋友(已改)第487章 石语者水晶的幻想(上)第488章 石语者水晶的幻象(中)第489章 石语者水晶的幻象(下)第490章 狄摩高根的踪迹第491章 幻象魔王第492章 宝石第493章 维兹兰的法师塔第494章 会面第495章 幽暗地域的来龙去脉497.第496章 维兹兰的野心498.第497章 用魔法打败魔法499.第498章 大湮没场500.第499章 眼魔暴君卡拉兹卡尔
字号18
行距
背景