487.第483章 我嫁过人,你嫌我脏

惊雷般的消息炸开,应扶砚和姚汝面面相觑。

姚汝有过片刻的失态。鸦睫下的静潭闪过波澜,最后归于沉寂。她将食盒放到桌上,打开去取里头的吃食。

就好像没有听到一样。

关于应峙怎么了?

不三不四又怎么了?

她并不上心,就是多多少少恶心到了。

应扶砚则把青鸦赶走。

“污秽不堪,脏了你的耳。”

可青鸦哪里是好赶的?

它怕魏昭,可它不怕应扶砚啊。

只见它挥动翅膀,扑棱棱的一阵乱飞,扫过香炉搅得烟灰四漫,抖落几片乌黑发亮的毛羽。

青鸦大喊。

“砚哥哥!”

好熟悉的称呼。

姚汝:……

应扶砚:……

青鸦现在不止会听墙脚,它还会零零碎碎四下拼凑,组织成它想要表达的。

“你饶了人家!”

它嗓音尖利,像是被抛弃的怨妇。

“你我之间难道没有感情吗!”

应扶砚荒谬的死死拧眉。

姚汝看看青鸦,又看看应扶砚。

“砚……”

刚说了一个字,又咽了回去,只顺着这话问。

“还有别人这样唤你吗?”

可她比谁都清楚,不会有。

别说应扶砚身子差,便是身子无恙,也不会有。

这个人,比谁都长情。

可这样挺不公平的。她都成亲生子了,应扶砚却孤伶伶到现在。姚汝反而宁愿他这些年身边能有个知暖知热的人陪着。

应扶砚未应,只命亲信入内,把青鸦扔了出去。

眼瞅着房门再度被关上,屋内只剩下两人,可外头还传来青鸦愤愤的声音。

“臭男人!有新欢不要旧爱了。”

姚汝笑了一下。

“别听它乱嚼舌根。”

应扶砚手里抱着暖炉,面色苍白:“你……怎么来了?”

“我来不得吗?”

姚汝:“挖这通道不就是让我随时过来?”

她十指纤纤如玉,舀着牛乳茶,最后捧到应扶砚跟前。动作间,二十四幅香裙不起涟漪。她没有刻意打扮,但眉眼温婉端庄,通身气派如牡丹带露,古鼎藏香。

应扶砚刚要去接,姚汝却没有松手之意。他缓缓又把手放下来。

“是护你安危。”

姚汝凝视看着他,像是不得答案不罢休那般:“你这是……不想我过来?”

“阿汝,我没那意思。”

“那就是盼着我来了。”

姚汝:“知道你不能吃冷的,故没有放凉,牛乳茶这会儿正温热着,你尝尝。”

她微微弯下腰,舀了一勺,喂到他唇瓣。

随着靠近,女子身上的幽香充斥鼻尖。

应扶砚下意识身子往后仰。

“躲什么?”

姚汝:“你方才不接,不就是想让我喂吗?”

她已不再是以前的姚汝了。

会因为应扶砚送她定亲的玉佩而红着脸欢喜不已,乃至夜里辗转反侧,女儿家的心思难藏。

应扶砚微愣:“不……”

被打断。

姚汝依旧含笑:“那就是怕碰到我的手了。我嫁过人,你嫌我脏。”

“不可胡说。”

应扶砚猛地沉了脸,面上阴郁浓烈,他的唇张张合合,最后化成一声叹息。

“你比谁都清楚,我最舍不得你受罪,奈何无能护不住你。我庆幸的是,我的阿汝一直有好好活着,等着我回来救她。”

“我是知道。”

她嘴里的笑意浅浅散去。

“我还知道你这几日有意避我。”

“你想说你一个废人,身子已是强弩之末,今朝不知明朝事。”

应扶砚低声:“阿汝。”

他眸中情绪复杂,有意不提,装糊涂。

偏偏姚汝就是要和他掰扯清楚,不许他躲闪。

“你这是何必?”

应扶砚吃力的站起来,双手扶着桌,身子歪歪斜斜。

有葛老调养身子,他的身体没有再恶化,也没以往畏寒,人也稍微精神了些。

可底子摆着。

最好也是这样了。

他用身子靠桌为支撑,伸手去取她手里的碗。指尖擦过她的指节,如蜻蜓点水般一触即分。

姚汝松开,让他端走,却勾住系在碗侧的平安络子。

她目光沉静,和应扶砚对上,不闪不躲,可素手却一点一点贴上了他青筋凸起的手背。

她的手温热。

可应扶砚却是发凉。

腕间的玉镯碰在碗沿上,发出叮的一声清响。

药香弥漫间,她比谁都看得清,看清应扶砚眼里的克制,以及映着的她自己。

应扶砚喉结滚动。

他们以前循规蹈矩,又因年幼,一直礼数周全,很少有肢体接触。

他语气很平静,没有多大波澜起伏。

“我早已置生死于度外。”

他说的语速并不快。

“当年流放途中母亲难产,生下小妹后大出血,已神志不清。囚服沾满了血,她倒在父亲怀里,不舍拉着我的手,咽气前还在担心我熬不过岭南之苦。明艳尊贵的燕王妃,最后却只能路边挖了个土坑草草下葬,没有半点体面。”

“小妹体弱,哭的和猫叫似的。她一哭,我就担心冷了饿了会哭岔气。父亲日夜照看,以血喂养,可条件有限,她生下来没几日就去寻母亲了。我最后抱她时,她身子已僵硬冰冷,我也……再不用担心她冷了饿了听她哭了。”

然后呢?

应扶砚其实很少人说这些。

无非是将伤疤重新掀开,里头还是血淋淋的。

可眼前的人不同。

“到了岭南,我不适那边的环境以及苦力上工强度。可父亲给我撑着,有他在,我稍有喘气的余地。”

应扶砚垂眼。

“可他还是没能再多护我几年。”

“他临终前,却是笑着的。”

无非是。

“他死了,我才能活。”

燕王府的唯一子嗣,若是再出事,闲言碎语遮不住,帝王到底要名声。

“我亲眼目睹身边人一个接着一个倒下。最是清楚其中钻心的滋味。”

“阿汝,远远的保持距离这不好吗?习惯身侧有我,于你而言不是好事?”

“待我时间到了,闭眼后一切爱恨情仇消散尘世。你呢?缅怀我一辈子?这世上总是活着的人更痛苦。”

与其如此,还不如一开始就稍保持距离。

他默默护着她,就够了。

姚汝安静听他说完。

没有反驳,而是说起了别的。

下拉继续阅读
半路抢的夫君他不对劲
487/569
书详情
半路抢的夫君他不对劲 完整目录 · 共 569 章
401.第399章 请把自己放在首位402.第400章 先生瞧着面善,我们可曾见过?403.第401章 真是难为你了!404.第402章 又把她哄的晕头转向了405.第403章 嚷什么?你不是活得好好的?406.第404章 人心中的成见是一座大山!!!407.第405章 丢人现眼,不如去死408.第406章 我好怕啊409.请假410.第407章 她气的要死,有不敢打回去411.第408章 别惹不该惹的人412.请假413.第409章 归之就拜托你了414.第410章 解锁新姿势415.第411章 可你不就是个笑话吗?416.第412章 夫君嫉妒吗417.第413章 娇气死你了,魏昭昭418.第414章 梦到你死了,不放心419.第415章 她比我恶毒!420.第416章 他得娶妻生子,得好好的421.第417章 见人说人话,见鬼说鬼话422.第418章 一辈子要被我踩在脚下423.第419章 想娶我这件事,还做数吗?424.第420章 你小子质疑我425.第421章 你有多晦气,不知道吗?426.第422章 我要闹了427.第423章 你那夫人,当真凶悍428.第424章 不是,你不能鉴婊了?429.第425章 火灾430.第426章 我想要和她两情相悦431.第427章 这太恶劣了!432.第428章 被凶了,我好怕啊433.第429章 和你做真夫妻(沈萧介意勿入)434.第430章 肖想你很久了435.第431章 看出来了,你就是个笑话436.第432章 原来都是哄我的437.第433章 苗疆咒术438.第434章 让杳杳难过了,是我不好439.第435章 谁也阻我不得!440.第436章 阿汝,是我441.第437章 应下的事,总不能赖了442.第438章 你娘年轻那会儿,都没你拽443.第439章 谁有你年轻气盛啊!444.第440章 血蜿蜒而下445.第441章 那两人太不像话了446.第442章 高堂立处,风雨不侵447.第443章 就这么在意吗448.第444章 你能得到我,那是来之不易449.第445章 你们也太大胆了!450.第446章 这女人真敢想451.第447章 我大,我活该吗452.第448章 你会闹笑话的453.第449章 它把秋千坐塌了454.第450章 下聘455.第451章 疼不疼?长教训没?456.第452章 我不要,便宜没好货457.第453章 你不知道事情的严重性458.第454章 你魏昭!有种459.第455章 那傻缺的钱,真的太好骗了460.第456章 当贱人,是要天赋的461.第457章 不能亏了她的嘴462.第458章 摸自己,碍着你了?463.第459章 是个人都有羞耻心464.第460章 水旱之后,必有大疫465.第461章 我无法再榨干自己了466.第462章 邪术467.第463章 我有的就是臭钱468.第464章 所以,她活该是吗?469.第465章 我怕你要害我470.第466章 当牛做马那是牲畜471.第467章 犯小人472.第468章 腿在我身上,要你管?473.第469章 苍天眷顾了我一回474.第470章 她就是缺德475.第471章 证据确凿?476.第472章 夜夜做新娘477.第473章 脊梁骨比我们直,也硬478.第474章 这还不把你迷的神魂颠倒!479.第475章 怎么着,我又没脱你衣服480.第476章 想开了,要做梁睿的男人481.第477章 有舍才有得,他豁的开482.第478章 认识你真是我的报应483.第479章 多在意我一点点484.第480章 血书485.第481章 大晋没救了486.第482章 别再说让我伤心的话487.第483章 我嫁过人,你嫌我脏488.第484章 送上门的我,你要不要489.第485章 这可如何是好?490.第486章 你爹我,回来了!491.第487章 凭你脚踩这块地!492.第488章 怎么到地下还不得安息?493.第489章 那老东西挺会发癫494.第490章 你看,要变天了495.第491章 我可是经常揍你儿子的496.第492章 用尽一切手段的在意我497.第493章 男人的花期很短498.第494章 我还不够惊艳吗?499.第495章 吃饱了撑的?500.第496章 不知好歹,以为人家欠你的?
字号18
行距
背景