2235.第2223章 陵棺(53)

抬棺匠陈八仙第 2235 / 2789 章2,059 字

第2223章 陵棺(53)

一听他这话,我立马明白他意思,估摸着是猜到我能打开陵棺,这才找上门了。

当下,我也没直接回答他的问题,而是笑了笑,“你恐怕是找错人了吧?”

令我诧异的是,那梅天机好似没听到一般,笑眯眯地盯着我,还是先前那句话:“可否帮梅某人一个忙?”

“抱歉,他对你的忙,没什么兴趣!”王天源紧紧地盯着梅天机,忽然开口道。

“是吗?我觉得他会答应我。”那梅天机淡然一笑。

下一秒!

他边上老者动了!

仅仅是一个呼吸的时间,老者便出现在老田身旁,一手朝老田喉咙掐了过去。

“现在呢?”梅天机笑呵呵道。

“你敢!”我特么也是火了,哪有这种人,一言不合就开打。

他微微一笑,“敢不敢不是你说了算,而是我!”

话音刚落!

那老者手头上的力气明显大了几分,老田整个身子直接离地。

“陈九,你只有十个数的时间,倘若不同意,今天在这房子的人,没任何一个人能活命。”

说着,他顿了顿,在我身上饶有深意地瞥了一眼,“包括你在内。”

他压根没给我任何思考的机会,便低声道:

“十!”

“九!”

“八!”

……。

他一边嘀咕着数字,手指头一边轻轻地敲打台面。

也不晓得是我想多了,还是咋回事,他每次敲打台面,我只觉得他敲打的每一下,都紧扣心弦,令我呼吸不由自主地紧凑起来。

“五!”

“四!”

那梅天机的声音在我听来,犹如地狱来音。

“三!”

“我同意了!”一咬牙,我特么实在是没办法了,一方面是老田脸色已经憋得通红了,只要老者稍微一用力,估摸着老田就嗝屁了。

另一方面是从王天源的脸色来看,他应该不是那老者的对手。因为,他一直警惕地盯着老者,将我护在身后。

既然王天源都拿那老者没法子了,我除了同意,毫无任何办法。

而那梅天机一听我同意,微微一笑,朝那老者挥了挥手,笑道:“陈九,我喜欢跟聪明人打交道,你我之间,实力相差悬殊,希望你好自为之。”

说着,他缓缓起身,抬步朝门口走了过去。

待走到门口时,他忽然停下脚步,也没回头,笑道:“今晚子时,我希望能看到你的身影。另外,我梅花天宗也不是恃强凌弱之人,我只需要找到治病的方式,倘若没有,棺材内的东西,你可任选三样。”

言罢,他大步流星踏出房间,那老者紧随其后。

看着他们俩的背影,我只觉得背后凉飕飕的,宛如从冰窖走出来一般。

虽说这梅天机前前后后在这房间待了不过三分钟左右,我却宛如经历了一个世纪那般漫长!

这便是我跟他差别吗?

我原本打算等那些离开后,再一个人去查看陵棺!

可,现在看来,我的想法是何等幼稚、肤浅。

就在这时,那王天源松了一口气,问我:“今晚,你打算去么?”

我点点头,沉声道:“不去还能怎么办?”

他尴尬的笑了笑,“这倒也是,只不过,这对你来说,或许是一件好事。”

“好事?”我有些不明白他意思。

他抬眼望了望门口的位置,淡声道:“梅花天宗贵为九宗之人,极为讲诚信,梅天机既然承诺让你选三样东西,应该会遵守这个约定,换而言之,有他在,你的安全能得到极大的保障,至少虫三雄等人,不敢肆意妄动。”

说着,他抬手拍了拍我肩膀,继续道:“如果可以,我给你的意见是,抱紧这颗大树,再加上吕神医在旁协助,九宗之下,无人敢动你,即便是九宗之人,在动你之前,也需要衡量一番。”

我稍微想了想,这倒是真的,越是大宗大派,越讲究名头、声誉。

只是,也不晓得怎么回事,我心里总感觉有点怪怪的,说不出来是什么味道。

那王天源见我没说话,笑道:“陈九,学学韩信,今日能受跨下之辱,他日依旧封侯拜相,人,谁没个逆境。”

说完这话,他叹息一声,也没再说话,而是径直门口走了过去。

我问他去干嘛,他说,他得去找他女儿聚一聚。

我本来想说,一起过去,但想到我跟温雪离别时的情景,估摸着我就算去了,不但没什么用,搞不好还会破坏他们父女团聚的气氛。

当下,我盯着王天源离开的背影,也没再说话。

“宫主!谢谢你!”就在这时,那老田走了过来,他刚才见我跟王天源在说话,一直没过来。

我苦笑一声,“应该是我对不起你才对,如果不是我,那梅天机也不会断然对你出手。”

他罢了罢手,说了一句,一点没事,没什么,然后满脸担忧对盯着我,轻声问道:“宫主,今晚你真的打算过去,那人可…可杀人不眨眼啊!”

我当真不知道怎么跟他解释,只好说:“放心,我给自己算过命,寿命长的很勒,不会那么早死。”

他听我这么一说,还想说什么,我直接打断了他的话,笑道:“对了,听吕神医说,白雄好似去接家人了,估摸着也快来了,你给他打个电话,问问他什么到。如果有可能的话,我希望你能去接他们。”

那老田一笑,大手一挥,好似完全忘了先前的事,笑道:“这是小事,倒是宫主,我…我还是有些放心你。”

我一笑,罢手道:“没什么,生死有命,富贵在天。对了,如果有可能,我希望你把刚才的事,对吕神医以及韩秋等人隐瞒下来。”

“为什么啊!”老田失声道。

“倘若这次是死,死我一个即可,倘若这次是活,势必也是万分凶险,我不想让他们几个人再涉险了。”我抬眼扫视了一下我的房间,韩秋等人,此时正在我房间开玄门。

“他们要是问起来,我怎么说?”老田思虑了一番,低声问道。

我笑了笑,轻声道:“告诉他们,我跟洛东川出去有点事,明天早晨便能回来。”

那老田听我这么一说,点点头,也没说话。

继续向下阅读
抬棺匠
2235/2789
书详情
抬棺匠 共 2789 章
23 / 28 书籍详情
2201.第2189章 陵棺(19)2202.第2190章 陵棺(20)2203.第2191章 陵棺(21)2204.第2192章 陵棺(22)2205.第2193章 陵棺(23)2206.第2194章 陵棺(24)2207.第2195章 陵棺(25)2208.第2196章 陵棺(26)2209.第2197章 陵棺(27)2210.第2198章 陵棺(28)2211.第2199章 陵棺(29)2212.第2200章 陵棺(30)2213.第2201章 陵棺(31)2214.第2202章 陵棺(32)2215.第2203章 陵棺(33)2216.第2204章 陵棺(34)2217.第2205章 陵棺(35)2218.第2206章 陵棺(36)2219.第2207章 陵棺(37)2220.第2208章 陵棺(38)2221.第2209章 陵棺(39)2222.第2210章 陵棺(40)2223.第2211章 陵棺(41)2224.第2212章 陵棺(42)2225.第2213章 陵棺(43)2226.第2214章 陵棺(44)2227.第2215章 陵棺(45)2228.第2216章 陵棺(46)2229.第2217章 陵棺(47)2230.第2218章 陵棺(48)2231.第2219章 陵棺(49)2232.第2220章 陵棺(50)2233.第2221章 陵棺(51)2234.第2222章 陵棺(52)2235.第2223章 陵棺(53)2236.第2224章 陵棺(54)2237.第2225章 陵棺(55)2238.第2226章 陵棺(56)2239.第2227章 陵棺(57)2240.第2228章 陵棺(58)2241.第2229章 陵棺(59)2242.第2230章 陵棺(60)2243.第2231章 陵棺(61)2244.第2232章 陵棺(62)2245.第2233章 陵棺(63)2246.第2234章 陵棺(64)2247.第2235章 陵棺(65)2248.第2236章 陵棺(66)2249.第2237章 陵棺(67)2250.第2238章 陵棺(68)2251.第2239章 陵棺(69)2252.第2240章 陵棺(70)2253.第2241章 陵棺(71)2254.第2242章 陵棺(72)2255.第2243章 陵棺(73)2256.第2244章 陵棺(74)2257.第2245章 陵棺(75)2258.第2246章 陵棺(76)2259.第2247章 陵棺(77)2260.第2248章 陵棺(78)2261.第2249章 陵棺(79)2262.第2250章 陵棺(80)2263.第2251章 陵棺(81)2264.第2252章 陵棺(82)2265.第2253章 陵棺(83)2266.第2254章 陵棺(84)2267.第2255章 陵棺(85)2268.请假:2269.第2256章 陵棺(86)2270.第2257章 陵棺(87)2271.第2258章 陵棺(88)2272.第2259章 陵棺(89)2273.第2260章 陵棺(90)2274.第2261章 陵棺(91)2275.第2262章 离别!!2276.第2263章 老田的鸿运2277.第2264章 阳酒2278.第2265章 福缘!!2279.第2266章 酩酊大醉2280.第2267章 请总管(1)2281.第2268章 请总管(2)2282.第2269章 请总管(3)2283.第2270章 请总管(4)2284.第2271章 请总管(5)2285.第2272章 请总管(6)2286.第2273章 请总管(7)2287.第2274章 请总管(8)2288.第2275章 请总管(9)2289.第2276章 请总管(10)2290.第2277章 请总管(11)2291.第2278章 请总管(12)2292.第2279章 请总管(13)2293.第2280章 请总管(14)2294.第2281章 请总管(15)2295.第2282章 请总管(16)2296.第2283章 请总管(17)2297.第2284章 请总管(18)2298.第2285章 请总管(19)2299.第2286章 请总管(20)2300.第2287章 请总管(21)
字号18
字体
行距
版心
背景