第1653章 拖不得了

“那我换成我们国家自己的定义吧。”见土良志有点蒙圈,周至说道:“在我们国家,非物质文化遗产,是指各族人民世代相传,并视为其文化遗产组成部分的各种传统文化表现形式,以及与传统文化表现形式相关的实物和场所。”

“而细化到具体的项目,则应当包括:传统口头文学以及作为其载体的语言;传统美术、书法、音乐、舞蹈、戏剧、曲艺和杂技;传统技艺、医药和历法;传统礼仪、节庆等民俗;传统体育和游艺;其他非物质文化遗产。”

“再说得直白一点,我国的非物质文化遗产,应该包括各民族的民间文学,传统音乐,传统舞蹈,传统戏剧,曲艺,传统体育、游艺与杂技,传统美术,传统技艺,传统医药,民俗。大致是这些,还有就是配合这些技艺而需要的用具,制作工具,加工场所和表现场所。”

吴仁中听傻了:“这……老爷子,这好像全是您的活啊……”

彝族有自己的语言和文字,又叫“爨文”“韪书”。明清两代不少书里说,这种文字“字如蝌蚪”“字母一千八百四十”。

彝文起源于何时,众说纷纭,但是可以确认的是历史非常悠久,远远超过了汉字。

澧县彭头山,舞阳贾湖等地出土的一批刻划符号,可以用古彝文释读出来。要是按照这个来算的话,古彝文就得有九千年以上的悠久历史,加上它的草创时期,则可能有一万年以上。

称其为“世界文字的始祖”,并不为过。

和汉族仓颉造字的单一传说不一样,彝人光造字的传说都多达七个。

流传和遗存彝族地区的彝文文献载体形制主要有岩书、布书、皮书、纸书、瓦书、木牍、竹简、骨刻、木刻、金石铭刻、印章等,其中绝大部分为纸书。

绝大部分彝文书籍,都是由毕摩按世代流传下来的内容与格式,从非纸张书写原料的典籍上和口头流传上,代代传抄而成纸书的。

由于彝族社会发展史上未曾出现巫史的真正分离,彝文文献多由彝族巫职毕摩世代抄写流传下来,且多用于巫事。因此,彝文文献尚处于以原始宗教为主要表征的多学科融汇于一体,大多没有形成各具鲜明学科特点的专门著作的阶段。

内容也是包罗万象而没有细分出专著,眉毛胡子一把乱抓,内容能够包括宗教、历史、谱碟、神话、哲学、伦理、天文律历、地理、文学、医药、农牧生产、军事、契约、帐簿、通告、译著、文字等,非常的丰富。

所以每一个毕摩,都得会彝文书法,以及学习,解读和发扬经书上的这些内容。

他们要传承民间文学,民族历史;在从事祭祀,消灾,祈福,占卜等活动中,需要熟悉传统音乐,配合传统舞蹈,甚至包括和传统武术。

他们还要负责主持婚礼,庆典,因此对传统美术,游艺、杂技、民俗都要通晓。

因为常常要治病救人,所以传统医药也是熟悉。

而活动中需要的各种用具,以及制作它们的工具,同样是有一大套的规矩的。

巫医卜史自古不分家,所有这些加到一起,就是毕摩。

“吴哥说得对极了。”周至笑着敬了赤日一个:“像老爷子这样的,在我国对联合国的倡议当中有个特殊的称谓,就是‘非物质文化遗产传承人’。”

“可是……十年前,啊不,二十年前,可不是这样说的呀……”

“土大哥,你自己都说了,那是二十年前。”周至说道:“二十年前很多大家都认为正确的事情,现在再看,其实也不见得正确。”

“套用报纸上的老话儿,这就是新时代,新问题,新办法。”

“而且类似的事情,前人也并非没有做过。”

“据我所知,彝族的经典,最早散布在茫茫大山当中,清代水西热卧土目摩史在吴三桂平水西之后,至雍正七年改土归流之前,收集了彝族各家支系自古流下来的许多彝文文史篇章,经修定编纂成一部历史文献,叫做《哎哺啥额》。”

彝族先民认为,啥额即清浊气的不断运动,产生了一对最基本的物质元素——哎哺,在哎哺的基础上,又产生了万物。

这是彝族古代哲学的基本观,其实和汉族的混沌生二气成太极,其后二生三三生万物非常类似。

这书就是因为这个原因,起了这个名字。

“这书一共三十多万字,四百个主题,主要反映了古代彝族对宇宙和人类万物起源的认识和彝族古代社会的经济、政治、文化生活。完全就是一本彝族古代社会的百科全书。”

“按照意思来翻译,还要有那种味儿的话,本来这本书应该叫做《两仪三生论》才对,不过后来因为其内容,被直接被翻译成了《西南彝志》。”

“再往后,就是清末了,当时这片地区外来的传教士们,根据西方的习惯,将那种记录在山羊皮上的古籍称之为‘羊皮书’。”

“1898年,天主教传教士维亚尔出版了他翻译了彝文的《宇宙源流神话》,这是彝族文化第一次走向了世界,为外人所知。”

“1930年冬,一位叫丁文江的著名地质学家为这些‘羊皮书’走出大山作出了巨大的贡献。丁文江本来是中国地质调查所所长,来到凉山后,经人介绍结识了当地七十岁的彝族知识分子罗文笔先生,双方约定由罗采用注音字母译音、汉文直译、汉文意译的方式对彝文古籍进行翻译。”

“这种翻译方法叫做四行翻译法,后来成了彝文翻译的经典方式。”

“1936年,丁文江将罗译的十一部彝文经典,题为《爨文丛刻》,交由商务印书馆出版,开辟了科学翻译、整理彝文古籍的先河。”

“此道一开,方法论就算建立起来了,于是在新中国建立以后,很多彝文典籍开始得到整理,翻译和出版。”

“不过这项工作很快又中断了。”

“彝文的典籍,在历史上遭遇过两次劫难,一次是吴三桂平水西,一次是二十年前。”周至认真地说道:“要是在乱世散佚的典籍,在盛世来临之前不重新收集整理翻译保存起来,可能真的就彻底消失了,这对于彝族的文化,中国的文化,乃至世界的文化多样性,都是无可挽回的损失。”

“所以这件事情,真的拖不得了。”

下拉继续阅读
重生之乘风而起
1654/2666
书详情
重生之乘风而起 完整目录 · 共 2666 章
第1600章 大状第1601章 让他先告怎么样第1602章 官司第1603章 偷鸡不着,反蚀一把米第1604章 安思远第1605章 融合期的风格第1606章 不能拒绝的定金第1607章 抗辩第1608章 赢了第1609章 眼光加底气第1610章 成系列第1611章 顶级藏家的逼格是什么第1612章 珍品第1613章 准备第1614章 改进第1615章 古董店第1616章 老外不识货第1617章 不受待见的五彩瓷第1618章 另类的拍卖会第1619章 豪横的税务局第1620章 中国箱子第1621章 路易威登第1622章 藏酒的罪名更大第1623章 指挥棒第1624章 摊上堆大活第1625章 漏捡大发了第1626章 明四代第1627章 清三代第1628章 珐琅钟儿第1629章 过墙枝第1630章 明四清三十二杯第1631章 心理压力第1632章 抑郁症第1633章 心事第1634章 分手第1635章 扯平第1636章 新闻不往心里去第1637章 字美人更美第1638章 IT广场第1639章 前瞻性第1640章 情场失意赌场得意第1641章 巴林银行第1642章 赚大了第1643章 大家的关切第1644章 出去走走第1645章 尼木莫古第1646章 彝人的名字第1647章 毕摩文化第1648章 三驾马车里的两架第1649章 穷得只有俩鸡蛋第1650章 好狗第1651章 护佑第1652章 讲解第1653章 拖不得了第1654章 还算幸运第1655章 你也像毕摩第1656章 美术和丑术第1657章 自力更生丰衣足食第1658章 规划第1659章 有电了第1660章 回城第1661章 州府第1662章 终于有人看介绍信了第1663章 不得空也说不定第1664章 优势对比第1665章 猪拱菌第1666章 建言献策第1667章 吉克阿紫第1668章 神奇的地方传说第1669章 高手第1670章 有心的谣言第1671章 二轻局第1672章 探讨出路第1673章 翻译第1674章 大小问题第1675章 要懂找关系第1676章 怨妇第1677章 大毕摩的智慧第1678章 真正的学霸第1679章 书房第1680章 好东西不少第1681章 鸡场第1682章 精力充沛第1683章 真的苦啊第1684章 点子是真的多第1685章 学着点儿第1686章 不好讲清楚道理的事情第1687章 过山龙第1688章 娃娃干部讨人喜欢第1689章 风水变化带来的斗殴第1690章 解决纠纷的艺术第1691章 打火石第1692章 漂亮的石头第1693章 道地第1694章 相互笑话第1695章 真正的高明第1696章 团结一心第1697章 马上行动第1698章 考察的来了第1699章 厂子
字号18
行距
背景