第28章 小鸟

鹰扬拜占庭幸运的苏拉第 32 / 1357 章2,165 字

看来,主持这次钱币变革的,就是这位衣橱总管大人,一个貌不惊人的老头,也是帝国权力幕后的经理人,一个阉人宦官,普通到连这群工匠在皇家园林里工作了五年,都没有见过这位尼克德米亚大人,或者见过也没注意过。但是他的名字却在整个国家无人不晓,“小鸟尼克德米亚”,他的绰号,一般和残忍、冷酷、权谋和忠诚联系在一起,让人匪夷所思但又习焉不察,但是“小鸟”的外号是如何来的,没人能说得出,知情的人也不敢说。

即便如此,血汗钱的权益,这群工匠是铁了心也要争取一下的,哪怕是面对这个恶人“小鸟”。

“用成色不足的钱币支付工钱,用成色足的钱币缴纳税收,这一来一往,可不就是欺诈和掠夺嘛!”那白须工匠算是豁出去了,居然直言不讳起来,“我们从色雷斯的山区里,来这儿做了五年的石匠,营建了面前这个小小的花园,草木和石头的酬劳,是不可以用这种方式来欺瞒的。”

“草木?石头?那我告诉你,我侍奉了多少代的皇帝,五十年了,我从未向皇帝索要过什么。这也就是我迄今可以穿上皇帝御赐的紫袍,掌管着整个宫殿和金库钥匙,而你们贪得无厌的小人们,迄今还只能是个石匠的根本原因。”尼克德米亚变了脸色,训斥道,“如果你们要这其间的补偿,我倒是可以做主,但是绝不会使用皇帝金库里的钱,那里一分一毫都是吾之主上的,我动用我的积蓄私财来好了——你监工,去用小秤和准星,去把这批工钱的差项给计算清楚,补给他们,省得有人走出布拉赫纳宫后风言风语,到时候伤心的是陛下。”

那监工抬起头来,满脸可笑而无奈的表情,但是衣橱总管的话语,实则和皇帝差不多有效力,不,是比皇帝的诏令还必须奉行到底,于是他也只能叩首照办。

“你们离去吧,跟着这监工走,记住出去不要多言多语,要知道老朽哪怕是在死后,也要将骨灰混进石灰,砌在这所皇宫当中,继续侍奉吾之主上的,化为布拉赫纳的一块基石。你们如果想在鼓舌前,想想我今天的话。”小鸟尼克德米亚说出这话时,毫无矫饰,肿胀的眼睑里,透着烂掉的睫毛,突然冒出了凶光,就像淬毒的匕首般,让旁观的高文都不禁打了个寒颤。

终于,那群工匠离去了,接着尤多希雅快速趋向前,半跪下握住了“小鸟”的手,低着头,“尊敬的衣橱总管,我的伯父......”

“说前者就行了。”尼克德米亚迅速截断了尤多希雅的话语,“这便是你引荐给皇帝的人?”

原来如此,高文想起来,尤多希雅曾经说过,她的丈夫是皇帝的侍卫,而她丈夫的伯父是最最尊贵的御用衣橱总管,当时高文还以为她在吹牛炫耀,“给皇帝管衣服的,能是什么大官?”但现在他才知道自己错了,这就是拜占庭古怪的官阶体系,即荣誉和外在不一定和实权挂钩,这点和古老的中国也有神似,说穿了:有谁当时能想到,书记、枢密使这类会是最大的实权官职?枢密使最早不也就是个低微得不行的秘书角色吗?

回过神来,却发觉尼克德米亚的眼神已经盯住自己了,“这位单单是个侍从吗?”高文听得出,这位大宦官的语调,还带着帕弗拉哥尼亚地区的土腔,看来方言一辈子是如影随形的。

“是的,我是护卫隐修士彼得,保护圣彼得教宗给陛下的密信的。”高文并不慌张,抢在尤多希雅前,回答说。

“很好,你身上有难以控制住的气息,也有足以控制局面的气息,和群氓完全不同。如何,阉割掉自己,然后和我一起侍奉于宫廷当中,将来我觉得衣橱总管可以由你来接手,我物色接班的人已经很久了,但大抵没有满意的。”

“多谢您的好意。”高文毫不犹豫地拒绝了!

随后,大宦官很平易近人地将他们引到了前面的“河之厅堂”,其实这个别宫的全名,是来自于多瑙河的,皇帝在接待法兰克世界的使节时,就会在这个宫殿当中,风格也是法兰克化的,宫殿内的台阶粗犷而高低不平,座椅和陈设也是随性而为,柱子上悬挂着各色的丝绸挂帘,迎风摆动着。

在宫殿的入口处,两位内宫卫队的士兵,将高文和守捉官给拦下了,“与会谈无关的侍从,必须带着武器,恭候在殿门之外。”

于是高文耸耸肩膀,无聊而无趣地站在了柱子前,看着满眼皆是的宫殿、修道院和翠绿的山脉树林,他看看守捉官,对方就抱着盾牌坐在了台阶上,好像之间也没什么共同话题,便只能平心静气地准备等着彼得的出来。

但其实,走入宫殿内的彼得与伊朵鲁斯,也没在第一时间内见到陛下,反倒是带着华美法冠披着黑色法袍的大牧首马斯达斯提前来了一步,坐在了殿内的座位之上,这位大牧首的面貌没有别的特征,就一个字,“犟”,那种修道之人特有的固执,在他身上的每根骨头上都散发出来。

也难怪,马斯达斯就任大牧首已达十年之久了,他的作风硬朗是有目共睹的,当年阿莱克修斯皇帝在登上皇位后,企图废弃自己的结发妻子艾琳,全皇廷的大小官员都对此事不敢言语,只有个马斯达斯大牧首执拗地对抗着皇帝的权势,严禁他休弃没有任何过错的艾琳,并胆敢在新年之日,以一己之力站在圣智大教堂的门前,拦住了皇帝、皇太后的车马仪仗队伍,拒绝皇帝前来参礼,并当着万千君士坦丁堡市民的面,怒斥了至高无上的阿莱克修斯,叫他应该做的,不是参礼,而是向天主和妻子乞求原谅自己的罪行。

最后,皇帝让步了,艾琳皇后的地位始终稳若磐石,直到今日,为皇帝生下了数位子女,但阿莱克修斯始终没敢再提关于休妻的半个字眼,只要马斯达斯还活着。

“伊朵鲁斯。”大牧首见到了两位,就这么说了一下。

随后就是长久的沉默。

“坐,等待陛下的到来,他正会见一名紧要的密使。”大牧首的第二句话。

彼得和伊朵鲁斯不由自主地坐在了远离他的两个座位上。

继续向下阅读
鹰扬拜占庭
32/1357
书详情
两本书,同一个人(致苏拉亲爱的读者们)第2章 雪中的黑色武士《》的局势图明日上架,今日感言第1章 悖论里的选择第2章 雪中的黑色武士第3章 濒死者第4章 阿婕赫的馈赠第5章 隐修士第6章 如影随形第7章 火炉第8章 税吏菲奥比斯第9章 替代第10章 鹰第11章 诺曼金第12章 筵席第13章 博希蒙德第14章 边境守捉官第15章 黑衣人第16章 航程第17章 官邸前第18章 犬第19章 新靴子第20章 教宗密信第21章 朱昆蒂娜宫第22章 神学家们第23章 万城之女皇第24章 蚕豆第25章 尤多希雅第26章 布拉赫纳宫第27章 新币第28章 小鸟第29章 轻箭第30章 圣母面纱第31章 安娜.科穆宁第32章 帝王的眼力第33章 盾之卫队第34章 皇家大船坞第35章 皇亲第36章 入营第37章 红手分队第38章 蛾首战斧第39章 乔治.帕拉罗古斯第40章 点阅第41章 布施第42章 加利波利人的申诉第43章 处刑第44章 贪狼卢塞尔第45章 弭乱第46章 泰提修斯第47章 狄奥格尼斯的情报第48章 阿拜多斯之战第49章 斯卡林的传说第50章 草甸鏖兵(上)第51章 草甸鏖兵(下)第52章 帐篷第53章 挺进普鲁萨第54章 高文新战术第55章 晨拜第56章 诋毁第57章 为难第58章 索金第59章 方策第60章 盖塔的遗嘱第61章 故地第62章 希望种籽第63章 金门凯旋第64章 罗兰第65章 Sebastocrat第66章 金手第67章 犒赏第68章 焚风第69章 瞽第70章 残躯的价值第71章 麻烦制造者第72章 军心第73章 苏丹之箭第74章 遇敌第75章 短兵交接第76章 高文的抉择第77章 akin第78章 冰岛幻酒第79章 御旗的丢失第80章 最终的雷声第81章 敌意第82章 末路第83章 再生第84章 “霍尔姆刚加”第85章 退城第86章 折返第87章 圣纱布第88章 成衣店第89章 孤儿院主保人第1章 圣书抄录员第2章 御苑第3章 麝香第4章 化鹿第5章 舞步里的试探第6章 安娜的册封第7章 帝国心脏
字号18
字体
行距
版心
背景