第28章 尤多希雅来信

鹰扬拜占庭幸运的苏拉第 121 / 1357 章2,116 字

《鹰扬拜占庭》战役示意图已在贝占吧更新,另外顺求推荐票

————————————————————

现在已经万事整备完毕,按照事先与阿马尔菲商会的约定,高文必须在三个月内抵达阿普利亚地区,随后或者直接赶赴阿马尔菲协防,或者进击此地区,来牵制博希蒙德的围城军势。

高文把战俘与功勋让给了加利波利的大公,换取来了安稳与犒赏,分发给了有功的士兵,至于投诚俘虏来的撒拉森与希腊水手,放回家乡当然只是说说而已,高文先是劝诱他们,要给所有水手在加利波利与阿拜多斯地带分配小额田产,随后又以手续不全的理由,加以拖延,最后干脆一人一个镣铐,锁在了船橹与船桨之上,“田产的问题事后解决,我现在先支付饷银,每日在船上是十个弗里斯,下船则是六个弗里斯,绝对公正无欺,但是在此前你们必须在船只上服役,直到帖撒罗尼迦为止。”

因为对海盗战争的巨大胜利,大公对当地附加税的征收也非常顺利,尼西亚大教长德西德里乌斯也接替了当地的修道院,对高文的军队馈赠也同样不遗余力,大约三千枚索立德金币价值的财货,送入了高文军营的行囊当中,充当了他继续朝前远征的原动力。

所以现在高文觉得,不但要让士兵看到胜利,更要看到他随身携带的装着犒赏钱财的匣子,“要是在抵达阿普利亚地区前,金钱不继的话,可能这支军队会自动崩解。”这便是高文如今的担忧。

接着在君士坦丁堡里送来,最值得一提的就是,尤多希雅的来信。

“我记得先前应该对你提过,我还有个妹妹叫英格丽娜,以前嫁给了莫利亚的名门,担当帝国大公爵位的卡普尼康斯.梅萨迪尼,但是这位不幸的男子已经去世,留下了很大的产业——对不起,我找不到合适的形容词,来表达梅萨迪尼家族的产业究竟到何种程度。它在科林斯、莫利亚地区有十四所丝织工坊,雇佣了上千名工人,为此工坊建立起来的农庄、林园更是阡陌不绝。英格丽娜现在居住在科林斯城,但是据她的信使所说,虽然扎哈斯的突厥人暂且没有来到,但一股诺曼匪徒已经侵入了当地,她很害怕,既怕诺曼人对她的生命与财产造成伤害,更害怕丝织工坊的秘密被诺曼人给掠走,要知道这可是整个帝国的荣耀,秘方是掌握在英格丽娜手中,整个帝国皇室与贵人所用的丝绸七成都是她所出。她渴望着军队的保护,但心怀叵测的人太多,不管是帝国驻军司令,还是诺曼人,还是北面的斯拉夫土王伯丁,都在盯着她,所以希望位道德、武艺都同样优秀的英雄,前往彼处。”

毫无疑问,这位英雄就是我了,但是这次要拯救的不是公主,而是有钱无比的寡妇,高文听完书记官的阅读后,在心中打定了主意,“在这个年代的钱,真的要靠鲜血来换取,那么就让我趁着扎哈斯还未反应过来的时刻,无需进军帖撒罗尼迦了,我们就照着尤多希雅的这个来信,朝着你们所说的圣海,去歼灭这股诺曼匪徒,并且从这位富有的女寡妇手中取得更大的‘天使投资’,随后再乘胜前去阿马尔菲城!”

安娜的信件和馈赠迟到了两日,当信使邮差来到埃拉伊努斯时,看到的只是空荡荡的营地,与留下少量士兵戍防警备的要塞——在高文离去后,阿尔塔巴斯多斯总算勤勉起来,开始继续动员人力,在埃拉伊努斯、加利波利与阿拜多斯重新修缮堡垒,替帝国保全满目疮痍的出入孔道。

无奈的信使,只能上马,折返到了加利波利城塞当中,长公主的密信他当然不敢怠慢,交给了德西德里乌斯阁下,这位教长也没有拆开,而是嘱咐修道院里的执事们细心保管,待到高文的军队在彼岸有了消息后,再投递过去,免得差错和遗失。

圣海当中,阿马尔菲的船队劈波斩浪,希俄斯岛、迪诺斯岛,和雅典所属的优庇亚半岛,上面丛生的教堂、修道院十字架,在阳光下闪闪发光,但是转眼就被抛诸身后,高文立在甲板上,不断大声询问了望员,科林西亚湾有没有抵达,了望员最后索性倒在了桅楼之上,对高文不闻不问。

同日,波浪翻滚,在灰色流云下的佩特雷湾,米黄色的小城勒班陀,一位年轻骑士解下了脖子前的锁子甲,露出了亚麻色的头发,与同样颜色淡淡的胡须,接着又解开了手腕上的系带,将手指从链甲手套里取出,松开又捏紧,来舒缓远征而来的血液僵化。

他的身边,靠着把朴素无比的剑,还有漆上了红色豹子的鸢盾,这骑士就坐在了能鸟瞰佩特雷湾的巉岩上,下面船首绘着古老维京式样的鹿角狮身怪兽的战船,正在靠岸,许多穿着锁子甲的武士,将卷装的行李扔在沙滩上,或者从船舱里牵出诺曼人最爱的战马。

一位白胡子的老者,拄着剑,顺着山路走上来,“我的阁下。”

“劳尔,不要如此称呼我这个连胡须都不齐全的雏鸟。”坦克雷德有些羞涩地对着那名叫劳尔的老者回答说,“舅父委托你,来监察督促还不成器的我。”

劳尔微笑抚胸鞠躬,接着他的目光投向了火光到处燃起的勒班陀,“即便如此,希腊人是懦弱的,也许我们更应该把自己定位成一位劫掠者,而不是战士,在这次战斗里真的可能遇不到任何值得一提的敌人,和值得一提的战役。”

“那就带着所有的诺曼骑士,朝着这道海湾更深处的科林斯挺进,我想知道希腊人如此富有的原因,那种带着魔性的衣料。”坦克雷德长吁口气,而后站起来,“只要拥有这个不大不小秘密,我们就能获得与诺曼人长矛一样威力强大的武器,能振兴舅父的王图霸业。”

“就让我的骑矛为您服务好了。”劳尔虽然满是白须,但满脸肃杀却未曾丝毫退去。

“很好劳尔,就让我们来见见这片文弱之地里,到底有无值得一战的好敌手。”

继续向下阅读
鹰扬拜占庭
121/1357
书详情
第8章 出战第9章 皇子的希冀第10章 决斗之所第11章 抛剑第12章 天鹅骑士第13章 修罗场第14章 门禁第15章 彩色的梦与灰色的雨第16章 病.情第17章 三个阵营的影子第18章 温水第19章 岩洞第20章 踏上征程第21章 初战第22章 示威第23章 沸腾的力量第24章 海盗来袭第25章 三个人的阵势第26章 艨艟与骑矛第27章 通达第28章 尤多希雅来信第29章 熟丝蔷薇第30章 寡妇的指尖第31章 卡德米亚城堡下第32章 乱斗第33章 装腔作势第34章 小贵族第35章 殿后第36章 拖曳与追击第37章 伏杀第38章 新阿寇尼斯第39章 博希蒙德的犹豫第40章 屠龙之剑第41章 官衔期货第42章 卡拉布里亚第43章 滥封第44章 纵火第45章 乌贼战术第46章 君士坦提安第47章 壁虎断尾第48章 目标确定第49章 高文在阿韦尔萨的暴行(上)第50章 高文在阿韦尔萨的暴行(中)第51章 高文在阿韦尔萨的暴行(下)第52章 圣尼古拉之地第53章 婚礼与驱逐第54章 宏图第55章 卡萨的私斗第56章 犁刃第57章 放逐第58章 巴里民团第59章 丝绸花第60章 采购第61章 小手印第62章 普拉西狄丝第63章 战备第64章 尼基弗鲁斯.布雷努斯第65章 战前第66章 巴里城保卫战(上)第67章 巴里城保卫战(中)第68章 巴里城保卫战(下)第69章 护板桥第70章 坍塌第71章 锦册第72章 援兵第73章 玛蒂尔达的过往第74章 隐修士带来的逆转第75章 梅洛第76章 勒令第77章 浸礼第78章 安娜的暖手壶第79章 神秘来客第80章 雨夜第81章 布谷鸟第82章 还愿第83章 伽尔伽努斯兄弟会第84章 觐见的对视第85章 圣职长上第86章 泻湖都市第87章 斯基亚沃尼第88章 航迹第89章 圣马可与猪第90章 新石柱第91章 弗拉比尼亚克第92章 临行第93章 宣誓第94章 守捉官的落寞第1章 大连队成形第2章 找晦气第3章 扎塔之王第4章 布兰姆森第5章 苣苔山(上)第6章 苣苔山(下)第7章 三封信第8章 牧羊皇帝第9章 费莱耶出手第10章 雄狮之旗第11章 强袭第12章 五分之一第13章 赎罪钱
字号18
字体
行距
版心
背景